[LMB] Pronunciations

Peter H. Granzeau pgranzeau at cox.net
Thu Apr 13 17:14:49 BST 2006


At 11:27 AM 4/13/2006, Helen Hancox wrote:
>"Kalina Varbanova" <kikibug13 at gmail.com> wrote:
>
> > On 4/13/06, Helen Hancox <helen at hancox.org.uk> wrote:
> > >
> > > Hmm, yes, that's where I saw it before... but it can't quite sink into my
> > > unconscious brain as it's such an un-English (British) pronunciation.
>He'll
> > > have to carry on rhyming with Barrel for me, I fear.
> >
> >
> > I had to do something like that for Ijada. Well, I read HH tranlsated
> > already, and it was spelled in a way that cannot possibly be pronounced
> > properly. At least you have the good fortune to see the way things are
> > written down :)
> > Kalina
>
>And here's another question - how does one pronounce "Bujold"??? Is it an
>English "j" or a "y" sound?
>
>*feels appallingly illiterate/dim*

I give it a French pronunciation (like the movie 
actress):  Boo-zhold, equal stress on both syllabiles.  The American 
"j" sounds like it starts with a "d", which is too strong.

And for some reason in my mind, "Aral" rhymes with "a pal", stress on "ral".


-- 
Regards, Pete
pgranzeau at cox.net 



More information about the Lois-Bujold mailing list