[LMB] A question about titles

Peter H. Granzeau pgranzeau at cox.net
Tue Dec 4 19:14:21 GMT 2007


At 09:49 AM 12/4/2007, Michael R N Dolbear wrote:

> > From: Lois McMaster Bujold <lbujold at myinfmail.com>
> > Date: 04 December 2007 07:05
>
> > Foreign titles are the exception to the above.  I have zero control over
> > those, and the results often seem dire to me, but since I don't know the
> > languages I perforce must withhold judgments.  (Foreign readers are
> > under no such constraints.)
>
>The English speakers on your lists mostly objected to foreign titles on the
>grounds of irrelevance or spoilers so you could do the the same.
>
>Thus a listee thought that "Der Kadett" for the German title of WA was out
>of band. (forgetting about the last chapter). I for my part and very ex
>post suggested "Aspirant" for the French title for the fine double meaning.
>
>As to spoilers, wasn't MD "Der Klone" or so and Memory something still more
>spolierish ?

That last title should have been for either Brothers in Arms or 
Mirror Dance--and if the latter, people having read the prior 
wouldn't be spoiled at all.  What the hell did they _think_ "Mirror 
Dance" referred to?


-- 
Regards, Pete
pgranzeau at cox.net  



More information about the Lois-Bujold mailing list