[LMB] "Grass Widow"
Hendon, Alison
A.Hendon at BrooklynPublicLibrary.org
Wed May 7 14:36:26 BST 2008
One question that I remember from some book (sorry) was in regards to a
widow: "Grass or sod?" I took it to mean - was the husband divorced or
dead?
Alison
Alison Hendon
Youth Selection Team Leader
Brooklyn Public Library
a.hendon at brooklynpubliclibrary.org
> -----Original Message-----
> From: lois-bujold-bounces at lists.herald.co.uk
> [mailto:lois-bujold-bounces at lists.herald.co.uk] On Behalf Of
> Jim Parish
> Sent: Tuesday, May 06, 2008 6:02 PM
> To: Discussion of the works of Lois McMaster Bujold.
> Subject: [LMB] "Grass Widow"
>
> There's an interesting article on the etymology of this
> phrase at http://www.worldwidewords.org/qa/qa-gra1.htm
> (on-topic due to Fawn's confusion over its meaning, in _Beguilement_).
> (I will admit that I was not familiar with the meaning Dag
> assigns it, but the article clears that up.)
>
> Jim Parish
>
More information about the Lois-Bujold
mailing list