[LMB] OT: Pronunciation

Hendon, Alison A.Hendon at BrooklynPublicLibrary.org
Wed Sep 3 16:25:55 BST 2008


Calliope Street in the same great town - I said Cal-LY-o-pee and the
taxi driver said CAL-li-ope.

Alison

Alison Hendon
Youth Selection Team Leader
Brooklyn Public Library
a.hendon at brooklynpubliclibrary.org
 

> -----Original Message-----
> From: lois-bujold-bounces at lists.herald.co.uk 
> [mailto:lois-bujold-bounces at lists.herald.co.uk] On Behalf Of 
> James Clary
> Sent: Wednesday, September 03, 2008 10:45 AM
> To: Discussion of the works of Lois McMaster Bujold.
> Subject: Re: [LMB] OT: Pronunciation
> 
> You would be surprised. Honestly, most people who are new to 
> the city don't even try to pronounce it. I happen to say chop 
> rather then chap.
> 
> JC
> 
> Went to Tulane and then stayed down there for another couple of years.
> 
> On Wed, Sep 3, 2008 at 10:23 AM, Anton Sherwood 
> <bronto at pobox.com> wrote:
> 
> > > From: Marilyn Traber <mtraber251 at earthlink.net> 
> Tchapatoulis 'chap a 
> > > tulis' street in new Orleans
> >
> > How else would you say it?
> >
> > --
> > Anton Sherwood *\\* www.ogre.nu
> > "How'd ya like to climb this high without no mountain?" --Porky Pine
> > --
> > Lois-Bujold mailing list
> > Lois-Bujold at lists.herald.co.uk
> > http://lists.herald.co.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/lois-bujold
> >
> 
> 
> 
> --
> James Clary
> 7436 Muirfield Rd
> Norfolk, VA 23505
> 804.380.0113
> CoachClary at gmail.com
> --
> Lois-Bujold mailing list
> Lois-Bujold at lists.herald.co.uk
> http://lists.herald.co.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/lois-bujold
> 




More information about the Lois-Bujold mailing list