[LMB] Death demon now reader response

Eric Oppen ravenclaweric at gmail.com
Fri Jul 23 18:18:24 BST 2021

I'd be willing to beta.  I did it for the *Lord Kalvan* sequel series.

On Fri, Jul 23, 2021 at 8:35 AM WILLIAM A WENRICH <wawenri at msn.com> wrote:

> I’m more often bugged by tech anachronisms such as stirrups in Ancient
> Rome or Egyptian chariots with horse collars.
> William A Wenrich
> Christian, Husband, Father, Granddaddy, Son, & American. Here I am. I can
> do no other. God help me!
> ________________________________
> From: Lois-Bujold <lois-bujold-bounces at lists.herald.co.uk> on behalf of
> A. Marina Fournier via Lois-Bujold <lois-bujold at lists.herald.co.uk>
> Sent: Thursday, July 22, 2021 10:33:23 PM
> To: Discussion of the works of Lois McMaster Bujold. <
> lois-bujold at lists.herald.co.uk>
> Cc: A. Marina Fournier <saffronrose at me.com>
> Subject: Re: [LMB] Death demon now reader response
> On Jul 22, 2021, at 5:37 PM, Joel Polowin <jpolowin at hotmail.com> wrote:
> >
> > Lois Bujold <lbujold at myinfmail.com> wrote:
> >> Gwynne Powell gwynnepowell at hotmail.com
> >>> Gwynne: I wonder if Lois sometimes just sits and bangs her head
> >>> on the desk mumbling, "But I said it all quite clearly...."
> >> Yes.? :-)
> >>
> >> But the wide range of misreadings and/or inattentive readings I get --
> >> don't forget all those online reviews a writer can see these days -- is
> >> endlessly instructive.? (And still almost always better than the work
> >> not being read in the first place, a writer must remember that.)
> >
> > Well, if you could use a few more beta readers... :-)
> You have only to ask!
> While not pertinent to Lois’s work, I’m finding I have an ear for
> anachronistic language—most recent, a writer who was using Regency cant in
> a Tudor period story—and plants/foods that can’t be *there* yet.
> Persimmon jam in 1810 England—would have to be brought as a special gift.
> Persimmons don’t seem to flourish in England now, and they weren’t doing so
> well on the continent when they were introduced around that time. The
> author was American.
> That started when I found hedgerows of fuchsia in 9th C. Ireland. Common
> now, I gather, but still only in the New World then. I had just learnt how
> it had its name:
> Fuchsia ( /ˈfjuːʃə/) is a genus of flowering plants that consists mostly
> of shrubs or small trees. The first to be scientifically described, Fuchsia
> triphylla, was discovered on the Caribbean island of Hispaniola (Haiti and
> the Dominican Republic) about 1696–1697 by the French Minim monk and
> botanist, Charles Plumier, during his third expedition to the Greater
> Antilles. He named the new genus after German botanist Leonhart
> Fuchs(1501–1566).
> A blackberry hybrid, Loganberry, showed up in a Regency novel. As I was
> living in Santa Cruz, where it was developed by a local judge in 1881, I
> was able to email the (American) author to ask why she’d chosen that
> variety. Erm, what she saw most on her English visits.
> I’m just full of it, I guess.
> A. Marina Fournier
> saffronrose at me.com
> Je persisterai quand même, car j’ais survécu d’être née
> Valley of Heart’s Delight. CA
> Sent from iFionnghuala
> --
> Lois-Bujold mailing list message sent to wawenri at msn.com
> Lois-Bujold at lists.herald.co.uk
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flists.herald.co.uk%2Fcgi-bin%2Fmailman%2Flistinfo%2Flois-bujold&data=04%7C01%7C%7Cf2815011ec224b3d27c208d94d936186%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637626117653770490%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=UVclduwpb3N72zHat3nDb4%2F%2BIKy5ZAbROhjwzoavKNQ%3D&reserved=0
> --
> Lois-Bujold mailing list message sent to ravenclaweric at gmail.com
> Lois-Bujold at lists.herald.co.uk
> http://lists.herald.co.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/lois-bujold

More information about the Lois-Bujold mailing list