[LMB] OT: How Did You Learn to Read?

Eric Oppen ravenclaweric at gmail.com
Sat Oct 14 20:00:10 BST 2017


Sounds like how I got my Chinese name.  When I was taking intensive Chinese
at the University of Illinois (Urbana-Champaign; I loved it there and would
have liked to stay, but NOOOO) our teachers assigned each of us a Chinese
name, and I just kept mine.

On Sat, Oct 14, 2017 at 1:28 PM, Alex Kwan <litalex at gmail.com> wrote:

> Hello,
>
> >> On Oct 14, 2017, at 11:57 AM, Alex Kwan <litalex at gmail.com> wrote:
> >>
> >> In Hong Kong, kids or their teachers choose their English name after
> entering primary school, but my dad already decided on one. But my teacher
> decided to call me Sandra and it stuck. So much so that after I moved to
> the States, I signed my social security card Sandra Kwan. This is a problem
> because I switched to Alex, with Alexandra Kwan as my signature. So now I
> don’t know how valid my social security card is.
>
> > On 15 Oct 2017, at 02:11, Howard Brazee <howard at brazee.net> wrote:
> > Have you ever been called Sasha?
>
> Nope. HKers are no longer familiar with Russian culture starting in the
> 1970s, though the Russians had a presence in Hong Kong back in the 1930s to
> 1960s. Their cuisine was probably some of the first western cuisine HKers
> ever tasted. Cha chaan teng still give a customer a choice of cream of
> mushroom or “Russian” (borscht) soup.
>
> Here’s more info on it:
> https://zolimacitymag.com/why-do-hong-kong-restaurants-
> serve-borscht-the-overlooked-history-of-russian-hong-kong/
>
> little Alex
> --
> Lois-Bujold mailing list message sent to ravenclaweric at gmail.com
> Lois-Bujold at lists.herald.co.uk
> http://lists.herald.co.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/lois-bujold
>


More information about the Lois-Bujold mailing list